『說:我們要掙開他們的捆綁,脫去他們的繩索。』
Let us break, etc.
我們要掙開云云
This is a prosopopoeia, in which the prophet introduces his-enemies as speaking; and he employs this figure the better to express their ungodly and traitorous design.
prosopopoeia - 擬人
運用了擬人法。先知描寫敵人說話,生動地表現他們如何不恭並圖謀奸計。
Not that they openly avowed themselves rebels against God, (for they rather covered their rebellion under every possible pretext, and presumptuously boasted of having God on their side;) but since they were fully determined, by all means, fair or foul, to drive David from the throne, whatever they professed with the mouth, the whole of their consultation amounted to this, how they might overthrow the kingdom which God himself had set up.
Avow 聲明;宣稱;承認
他們並未公開招認悖逆神,(反倒極力託辭遮掩其叛逆,更口出狂言說神站在他們那邊;)但他們決意,不顧手段正當與下流,要用盡一切方法推倒大衛的寶座。因此,無論他們嘴上怎麼說,全盤計劃其實只有一個目的,乃是要推翻神親自設立的國度。
When he describes his government under the metaphorical expressions of bonds, and a yoke, on the persons of his adversaries, he indirectly condemns their pride.
condemn(通常指出於道義而)譴責,指責
先知把自己的治理比喻為對敵人的捆綁、繩索,間接地譴責他們狂傲。
For he represents them speaking scornfully of his government, as if to submit to it were a slavish and shameful subjection, just as we see it is with all the enemies of Christ who, when compelled to be subject to his authority reckon it not less degrading than if the utmost disgrace were put upon them.
先知描述敵人蔑視他的治理,視服從為勞役和羞恥,就如一切基督的仇敵被迫服從基督時,感到是比天下最大的侮辱更為羞辱。
Joyce
沒有留言:
發佈留言
留言人仕請注意:
一)本果園只歡迎有興趣學習與追求基督教真理之人仕閱讀觀看
二)自己所回覆之內容是否與主題相關,新問題提問請另寫書信
三)按左上方「寫信給「小農夫」提問有關信仰問題」提問問題
四)請勿用匿名回覆,可能會被系統辨別為垃圾訊息而無法顯示
五)清楚自己立場,不信或信仰立場分歧者,請勿分享你的心得
六)請保持真實的禮貌,那些看似有禮的挑戰者,一律不予回應
七)若閣下感到自己比較有能力,請自行開設網誌發表個人偉論